Seguir
Maria Isabel Pozzo
Maria Isabel Pozzo
National Scientific and Technical Research Council (CONICET), Argentina
Dirección de correo verificada de irice-conicet.gov.ar - Página principal
Título
Citado por
Citado por
Año
Impact of a remote lab on teaching practices and student learning
C Viegas, A Pavani, N Lima, A Marques, I Pozzo, E Dobboletta, V Atencia, ...
Computers & Education 126, 201-216, 2018
1322018
Uso de cuestionarios en investigaciones sobre universidad: análisis de experiencias desde una perspectiva situada
MI Pozzo, A Borgobello, MP Pierella
Revista Latinoamericana de Metodología de las Ciencias Sociales 8 (2), 2018
1292018
Spreading remote lab usage a system—A community—A Federation
GR Alves, A Fidalgo, A Marques, C Viegas, MC Felgueiras, R Costa, ...
2016 2nd International Conference of the Portuguese Society for Engineering …, 2016
692016
Using questionnaires in research on universities: analysis of experiences from a situated perspective
A Borgobello, MP Pierella, MI Pozzo
REIRE Revista d'Innovació i Recerca en Educació 12 (2), 1–16-1–16, 2019
502019
La enseñanza de lenguas extranjeras en Argentina
MI Pozzo
LACUA. Latin American Center University of Aarhus—Denmark, 2009
412009
Las competencias: apuntes para su representación
MA Pidello, MIR Pozzo
Corporación Universitaria Iberoamericana, 2015
392015
La cultura en la enseñanza de español LE: Argentina y Dinamarca, un estudio comparativo
MI Pozzo, SS Fernández
Diálogos Latinoamericanos, 97-126, 2008
342008
Culturas y lenguas: la impronta cultural en la interpretación lingüística
MI Pozzo, K Soloviev
Universidad Autónoma del Estado de México Toluca, México, 2011
312011
International cooperation for remote laboratory use
GR Alves, AV Fidalgo, MA Marques, MC Viegas, MC Felgueiras, RJ Costa, ...
Contributions to Higher Engineering Education, 1-31, 2018
232018
Science education at high school: A VISIR remote lab implementation
I Evangelista, JA Farina, MI Pozzo, E Dobboletta, GR Alves, ...
2017 4th Experiment@ International Conference (exp. at'17), 13-17, 2017
212017
Intercultural competence in synchronous communication between native and non-native speakers of Spanish
SS Fernández, MI Pozzo
Language Learning in Higher Education 7 (1), 109-135, 2017
212017
Migraciones y formación docente: aportes para una educación intercultural
MI Pozzo
Peter Lang, 2009
212009
The VISIR+ Project–Preliminary results of the training actions
MC Viegas, G Alves, A Marques, N Lima, C Felgueiras, R Costa, ...
Online Engineering & Internet of Things: Proceedings of the 14th …, 2018
202018
The VISIR+ project-helping contextualize math in an engineering course
N Lima, M Zannin, C Viegas, A Marques, G Alves, MC Felgueiras, ...
2017 4th Experiment@ International Conference (exp. at'17), 7-12, 2017
192017
La competencia intercultural como objetivo en la clase de ELE
SS Fernández, MI Pozzo
LACUA. Latin American Center University of Aarhus—Denmark, 2014
172014
La música popular tradicional en el curriculum escolar
MP Polo, MI Pozzo
Contextos Educativos. Revista de Educación, 191-202, 2011
17*2011
Do students really understand the difference between simulation and remote labs?
N Lima, C Viegas, M Zannin, A Marques, G Alves, MC Felgueiras, ...
Proceedings of the 5th International Conference on Technological Ecosystems …, 2017
152017
Construcción de identidad en los niños migrantes en las escuelas primarias de la ciudad de Rosario, Argentina
MI Pozzo, ML Segura
Revista Latinoamericana de Estudios Educativos (México) 43 (4), 67-93, 2013
142013
El primer año de la universidad. Condiciones de trabajo docente, modalidades de admisión y abandono estudiantil desde la perspectiva de los profesores
MP Pierella, NS Peralta, MI Pozzo
Revista iberoamericana de educación superior 11 (31), 68-84, 2020
132020
A sustainable approach to let students do more real experiments with electrical and electronic circuits
GR Alves, M Felgueiras, C Viegas, A Fidalgo, MA Marques, R Costa, ...
Proceedings of the Sixth International Conference on Technological …, 2018
122018
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20